(ORASUL, 09.00) CARTE-TRADUCERE-IESEAN/ Romanul lui Lucian Dan Teodorovici este tradus in engleza
(CUZANET, Iasi, 3 noiembrie) Romanul “Circul nostru prezinta†de Lucian Dan Teodorovici a fost publicat de editura americana Dalkey Archive Press. Romanul a fost tradus langa alte nume mari din literatura universala, cum ar fi Gustave Flaubert, Camilo Jose Cela, Louis-Ferdinand Celine, Max Frisch, Aldous Huxley. Romanul a fost tradus de Alistair Ian Blyth, cu titlul „Our Circus Presents…â€, iar sprijinul pentru aceasta actiune a venit din partea Institutului Cultural Roman prin Programul de Traduceri si Programe de Suport (Translation and Publication Support Program (TPSP)). Cartea va fi publicata anul acesta si in limba maghiara la L’Harmattan Konyvkiado, in traducerea Susanei Nagy. Un fragment in limba maghiara a fost prezentat in cadrul Festivalului International al Cartii de la Budapesta, editia 2009. De asemenea, romanul va fi publicat in limba italiana la Editura Zonza Media Group, in traducerea Ilenei Maria Pop. Potrivit autorului, romanul afiseaza o conceptie prea bine cunoscuta despre lume, dar regia spectacolului e cu totul diferita, originala, nedistorsionata. Autorului mai explica cum intra foarte bine in postura de iluzionist principal, asumandu-si un rol parodic, tocmai pentru a-si putea strecura la momentul potrivit adevaratul numar de senzatie: existenta absurda din care facem cu totii parte. „Circul nostru va prezintă†a fost prima carte a lui Lucian Dan Teodorovici aparuta la Editura Polirom (colectia „Egoâ€, 2002; editia a II-a, colectia „Ego. Prozaâ€, 2007). Autorul a mai semnat urmatoarele carti : „Atunci i-am ars doua palme†si „Cu putin timp inaintea coborarii extraterestrilor printre noiâ€. Anul acesta, Lucian Dan Teodorovici a publicat volumul „Celelalte povesti de dragosteâ€, 11 texte care pot functiona atat ca proze de sine-statatoare, cat si ca niste secvente ale unui roman a carui tema centrala este ratarea dragostei. Potrivit PR-ului editurii Polirom, Claudia Fitcovschi, volumul a fost foarte bine receptat de media culturala./Corina Gologot
Niciun comentariu