Ieri, 13 decembrie, scriitorul Pierre Pachet a sustinut la Iasi o dezbatere despre raportul dintre literatura si jurnalismul de investigatie, ilustrat in cartea «Conversatii la Iasi». Evenimentul s-a desfasurat la Libraria “Orest Tafrali”  de la Universitatea “Alexandru Ioan Cuza” (UAIC) din Iasi, de la ora 18.00.

La manifestare au fost prezenti criticul literar Alexandru Calinescu, directorul Bibiliotecii Centrale Universitare din Iasi,  Magda Jeanrenaud, conferentiar la Catedra de Limba si Literatura Franceza de la UAIC, Alexandru – Florin Platon, decan al Facultatii de Istorie a UAIC si director al Centrului de Studii Ebraice si prof. univ. dr. Dan Stoica, prodecanul Facultatii de Litere de la UAIC. Publicul a fost format din studenti si profesori de la Departamentul de Franceza al UAIC, iar intrarea a fost gratuita.

“Oamenii din Iasi nu stiau ca exista aici un cimitir evreiesc”

Cuvantul de deschidere i-a apartinut Magdei Jeanrenaud, care a facut o scurta biografie a scriitorului Pierre Pachet si a cartilor sale. Magda Jeanrenaud i-a adresat si prima intrebare: “In 1996, cand ati venit prima oara in Iasi, ati resimtit un soc, o surpriza in raport cu ceea ce stiati despre Romania, din ceea ce v-au povestit parintii dumneavoastra?”. “Cand am venit in Iasi nu aveam formate niste idei preconcepute. Incetul cu incetul mi-am dat seama ca oamenii pe care-i intalneam nu stiau ca in acest oras exista un cimitir evreiesc”, a raspuns Pierre Pachet.

In continuare, Magda Jeanrenaud a vorbit despre romanele scriitorului francez nascut din parinti evrei, precum si despre identitatea personajelor din scrierile sale. “Nu va pot prezenta toate cartile lui Pierre Pachet, dar imi permit sa vorbesc cate ceva despre lucrarile sale de mare valoare. Una dintre cartile sale intitulata «Lectii de Poetica» are un titlu paradoxal pentru cei are ne ocupam de poetica, deoarece in introducere autorul afirma faptul ca este interest de timp, si nu de limbaj ”, a declarat Magda Jeanrenaud.

“Ceea ce l-a frapat si i-a miscat sufletul lui Pierre Pachet au fost convergentele comuniste pe care oamenii erau obligati sa le respecte”, a declarat Alexandru Calinescu, directorul Bibiliotecii Centrale Universitare din Iasi.

In incheiere, spectatorii le-au adresat intrebari invitatilor. Discutiile s-au purtat in limba franceza, evenimentul fiind organizat la initiativa Centrului Cultural Francez din Iasi. Scriitorului Pierre Pachet i-a fost decernat de curand premiul „Roger Caillois” pentru literatura franceza. Este profesor universitar, scriitor si eseist. S-a nascut in anul 1937, iar parintii sai sunt evrei de origine rusa.

Claudia – Mirela Danaila

Adelina Fulga